[Oslo kommune, Byarkivet]


Naturens forgård

Svært mange turister kom til Kristiania som en dyd av nødvendighet. De måtte innom dette knutepunktet for å nå det de egentlig var kommet for: Norsk natur.

 

Tekst: Bård Alsvik


På slutten av 1800-tallet var Kristiania en  hurtig voksende by i ferd med å ta steget inn i den moderne tidsalder. Nybygget, teknisk og økonomisk framskreden som den var, skulle man tro at den kunne imponere noen og enhver. Med elektrisk trikk, et moderne brann- og ingeniørvesen og et vann- og kloakkanlegg som betjente en befolkning som nærmet seg to hundre tusen. Med gode kommunikasjoner til vanns og til lands var byen lett å nå. Og når du først nådde den, kunne den by på en staselig hovedgate med hoteller og butikker, med et lysende kongelig slott, et universitet som kunne skilte med botaniske, mineralogiske, etnografiske, zoologiske og attpåtil zootomiske samlinger med utstoppede elefanter, kameler, hjorter, med mer. Og som om ikke det var nok hadde oldsaksamlingene selve juvelen i kronen, nemlig Vikingskipet.

Men her var mer: Et skulpturmuseum, et Nasjonalgalleri, et Kunstindustrimuseum med blant annet kinesisk porselen, en kunstforening som hadde regelmessige utstillinger og et Storting man kunne bese innenfra ved å kontakte vaktmesteren, så sant man ikke ville følge forhandlingene fra galleriet. Trengte man litt ro kunne byen by på gamle kirker, og ville man ha det motsatte kunne man ta en tur på Tivoli.

Når man så var mettet på inntrykk fra selve byen, kunne turen ut i byens omgivelser anbefales. Dit kunne man ta seg fram med båt, men ellers hadde Kristiania et stort oppbud av drosjer som kunne frakte turistene rundt i byen og dens omegn.

Men var dette nok? Ville blaserte engelskmenn, verdensvante amerikanere og turister fra det tyske keiserriket la seg imponere av dette? Kunne svenske turister, som spradet til daglig i Stockholms brede avenyer finne noe av interesse på Karl Johan, eller ville danske reisende som hadde latt seg forlyste i Københavns tivoli la seg trollbinde av vårt eget lille tivoli i Klingebergkvartalet? Kunne vårt eget Nationaltheater eller vår beskjedne konsertscene friste operavante italienere? Eller hadde vårt kjøkken, våre kafeer og hoteller noe som kunne tilfredsstille kresne franske ganer?

 Det var mange turister som besøkte hovedstaden de to-tre siste tiårene av 1800-tallet, særlig engelskmenn, men også besøkende fra andre kanter. Flere av dem har sørget for å skrive ned hvordan de opplevde besøket. Ved hjelp av disse beretningene skal vi prøve å si noe om hvordan turistene oppfattet nordmennene og hvilket inntrykk de hadde av Kristiania som turistby.


En stille og uferdig by

Først må det sies at det fantes omtrent like mange meninger om byen som det var turister som kom på besøk. Alt måles jo som kjent i forventninger, og man må tro at forventningene varierte fra person til person, alt etter hvor de kom fra, hvilken bakgrunn de hadde og hva de ellers hadde planer om å gjøre i Norge. Noen fellestrekk mener vi likevel å se.

Veldig mange av turistene hadde opplevd Stockholm eller København før de kom til Kristiania. En tysk turist, Alexander Baumgarten, som kom til byen i 1887, sa at det moderne Kristiania ikke helt kunne måle seg med Stockholm og København, til det manglet byen for mye. I tillegg til at Kristiania manglet mye av de forlystelser og antall restauranter, som de to andre nordiske byene hadde, manglet den også de store avenyer og de mektige monumentale bygningene.

Nasjonen Norge var under oppbygging og Kristiania likeså. Danske Kr. Arntzen hadde kanskje rett da han uttalte, etter sitt besøk hos oss i 1890, at byen var som resten av landet «ennå i sin vorden. Den er ikke provinsby, men heller ikke et verdig sentrum».

I mangel av det storslagne, det monumentale, hadde Kristiania noe som var uvant for de fleste turister: Stillhet. Det var en særdeles rolig by, helt ulikt det meste de hadde sett. Det var noe eksotisk og nesten drømmeaktig over den, kunne det virke som. Franskmannen Maurice Springer forteller om sin ankomst i 1888:

«Vi gikk i land i Christiania da det grydde av dag. Byen virket trist og kald, trass i sommervarmen her. Vi går gjennom gater opplyst av lamper med blekt lysskjær. De store gatene, omgitt av lave hus, er absolutt øde og vi hører bare lyden av våre egne skritt – vi har en følelse av å være kommet til 'Den Skjønnes Slott i den Sovende Skog'»

 Springer følte at han var «langveis hjemmefra», det samme gjorde hollenderen M. Cohen Stuart, som var på besøk her i 1875. Han sier det er som om man savner noe man venter å finne. Byen er uferdig og uten karakter, og han bemerker stillheten og de lange gatene så tomme at folk forsvinner i dem.

En stille by kan være vel og bra hvis det er det man forventer å finne, men de færreste gjorde nettopp det. En by var en by, i de fleste øyne. Engelskmannen S. R. Scargill-Bird er kanskje den som har uttrykt størst skuffelse over møtet med Kristiania. Han skrev bok om sin reise i Norge i 1884, og det kommer fram av denne at han var i godt humør helt til han kom til hovedstaden:

«Det er rimelig å tro at hele Christiania var ute av byen under vårt besøk, for trass i det strålende været virket det som om hele byen var gjennomsyret av kjedelighet. Gatene er stygge og består for en stor del av trist utseende steinhus, med ubebygde tomter innimellom som venter på en byggmester. Butikkene er styggere og menneskene styggest av alt, mens det kongelige slott og den omliggende parken er rent smertelig i sin avskyelighet».

 

«Et eventyrlig panorama for ditt øye»

Likte man ikke byen, så var de fleste turistene betatt av dens beliggenhet. Ta for eksempel tyskeren Karl Konrad som var på gjennomreise i 1885:

«Enten du nærmer deg Norges hovedstad til sjøs eller til lands, så blir du ved første blikk overrasket og henrykt. Så snart dampskipet har passert den fremspringende landtungen Nesoddtange, utfolder Christianias eventyrlige panorama seg for ditt øye, så plutselig at du har vanskelighet med å få med alle detaljer.»

En annen tysker, Robert Davidshon, kom med jernbanen fra Gøteborg i 1880. Hans begeistring er nærmest lyrisk:

«Litt etter litt dukker Christianiafjorden frem, vi ser villaer og vennlige landsbyer hvor folk i søndagspuss bestiger toget for å reise hjem fra festligheter. Så glir blikket atter over den brede vannflaten, et syn som alltid bringer frem jubelrop, vi ser skip, mektige dampere i det fjerne, master i havnen som innrammet av fjell med dristige linjer [Byen] kunne være en havn ved det italienske hav, og et skjønnere syn kan man ikke tenke seg.»

Åser ble til fjell i en tyskers øyne, men det var jo gjerne det turistene hadde kommet for å se, og ikke minst klatre opp på. Veien opp i høyden var det også mange som fant under sine besøk i Kristiania. Østerrikeren Carl Steicher skildrer sine lykkelige dager i Skandinavia og bruker mye plass på Kristiania. I hans øyne er det vanskelig å orientere seg i byen, så han gjorde som så mange andre, betalte en kusk tre daler og lot seg transportere opp til Frognerseteren:

«Hvis vi vil ha virkelig oversikt over hvordan dette sjøfarende folk drar i alle retninger ut mellom de store øyer, i en sverm av båter i de tusen kanaler mellom perlesnorene av øyer, ut i Christianiafjorden eller inn den mindre Bundefjorden, da er det bare Frognerseterhøyden med sitt tretårn med jernkjettinger i bakken, øverst på toppen, som byr oss anledning til å se alle vandene og Telemarks og Hallingdals isbreer i vest og nordvest. Frognerseteren er generalutsiktspunktet over Christiania og de vide strekninger av det sørlige Norge».

 

Høflige og energiske

Hva hadde så utlendingene å si om lokalbefolkningen?

Engelskmannen Maturin M. Ballou la under sitt besøk i 1887 merke til de mange pene manerer nordmenn hadde, særlig damene, som alltid snakket i en lav, sympatisk tone. Dessuten så han ikke noe til mas og hastverk som var så påfallende i andre europeiske byer. Folk virket solide og absolutt ikke dumme.

 En annen engelskmann, S. Golder, som var på tandemsykkeltur i landet, la også merke til at innbyggerne var utrolig høflige og løftet på hatten uavlatelig. Golder fant det som god underholdning å sitte og se på all bukking og hilsing som gikk for seg ved utgangsdørene og på gatene. En tredje engelskmann, Charles Wood, som var her i 1877, mente at nordmennene overgikk selv engelskmennene i høflighet. Så høflige var de, at var man ikke høflig tilbake, kunne man lett bli frosset ut i kulden. Kjøpmennene, for eksempel, forventet at man skulle ta av hatten, og glemte du deg, så ble servicen langt dårligere med en gang. Norge må være den mest høflige nasjon i Europa, påsto Wood!

Nordmennenes energi og arbeidsiver er et annet gjennomgangstema i turistenes beskrivelser. Amerikaneren  John Dean Caton fra Illinois, uttalte i 1874 at folk på gaten gikk med en sånn iver og slik energi at det var tydelig at de hadde noe fore. Helen Jackson observerte seks år senere at nordmenn ikke kastet vekk tiden. Hadde kvinnene på torget et ledig øyeblikk så strikket de så fort som fingrene klarte å følge med.

Av utseende ligner nordmennene på oss, mente en skotte på besøk i 1884. Han mente å finne spor av de nære slektskapsbåndene både i utseende og væremåte og mente at briter ikke hadde noe å skamme seg over ved å være i slekt med nordmenn.

 I en franskmanns øyne, derimot, var Kristianias innbyggere meget provinsielle. En viss Marcot besøkte byen i 1883 og bemerker damenes dårlige smak. Han fant knapt en eneste tilfredsstillelse for øyet. Han måtte virkelig spørre seg om det i det hele tatt eksisterer et muntert Norge. Herrene spaserte som oftest med lave hatter, uten hansker, så «man kunne gjerne tro seg hensatt til landsbygden». Han fant heller ikke nordmennene særlig muntre, men lukkede i sin atferd.

 

God mat og service på engelsk

Om byen i sin alminnelighet var provinsiell i en utlendings øyne, så hadde hotellene en internasjonal standard. Mary Amelia Stone fra USA beskrev det slik:

«For en rolig mottakelse! Ingen ropte og skrek etter bagasjen eller anbefalte hoteller. Ingen brydde seg om hvor turistene gikk, og vi fikk følelse av å ikke bety noen ting. Navnet amerikaner forstyrret ikke roen det aller minste, og dette var en opplevelse så ny at den ble et behagelig minne».

Men i det turistene gikk over terskelen til hotellet, endret tingene seg, da «var tid og avstand borte, og verden plutselig liten». Hun ble møtt av en vennlig portier som snakket til henne på hennes eget språk. «Alt var som i andre land, værelser og mat, med unntak av den norske laksen».

Hotellene ser ut til å ha holdt en ganske så høy standard, og svært ofte skryter turistene av maten. Den skotske W. L. Mac.Farlan, som i 1883 var korrespondent for en større skotsk avis, og som nok fikk smake det ypperste det norske kjøkken kunne by på, får selv fortelle:

«Først var det smør og brød, med tynne skiver reintunge, forskjellige småretter vilt, og røykelaks som er en delikatesse som er fremmed for engelsk smak og derfor sjelden blir satt pris på. Disse foreløpige retter blir skylt ned med en dram konjakk eller akevit, en hjemmedestillert sprit tilsatt krydder. Så fulgte fersk laks, som i sommermånedene er like uunværlig for en norsk rikmann som det daglige brød. Derpå ble det i tur og orden servert kaldt kjøtt, konditorkaker, stikkelsbærgrøt, jordbær og fløte og andre delikatesser. Under måltidet ble det drukket franske og tyske viner og den nasjonale punsj.»

Mange turister bemerker også byens særegne «Dampkjøkken», som hadde plassering flere steder i byen, til og med midt på Karl Johan. I Dampkjøkkenet ble det servert middag til to tusen mennesker daglig, kunne en begeistret russer, Aleksander Koptjev, berette i sin reiseskildring fra 1892. Middagen kostet fra 35 til 50 øre og besto av to til tre retter: Suppe, fisk, poteter eller grøt. Utelivet får imidlertid mer ris enn ros i turistenes reisebeskrivelser. Franskmannen Marcot, for eksempel, lette lenge i 1883 før han fant noe som lignet på en kafé:

«Byen har en kafé, en rund bygning med store glassruter, beliggende i en av Studenterlundens firkanter. Plassert på en forhøyning i lokalet, som høns på en vagle, sitter syv eller åtte musikere og blåser kvadriller og polkaer på sine messinginstrumenter. To eller tre unnselige besøkende sitter rundt bord og fortærer mat. De spaserende stanser opp ved lyden fra messinginstrumentene og lytter, men går ikke inn. Også kaféene synes å dø av blodmangel».

 

Vikingskipet – redningen for mange

I 1878 gikk Frank Vincent jr. i land ved Tollboden etter å ha tilbrakt 74 timer om bord i det han omtaler som en komfortabel og hurtig reise fra København med dampbåt. Med åpent sinn steg den verdensvante amerikaneren i land spent på hva Kristiania hadde å by på, men han kunne raskt konstatere at Norges hovedstad var en by med få av de attraksjoner man vanligvis forbinder med ordet by. Det som gjorde størst inntrykk på ham, var å se Kong Oscar 2. kjøre i kalesjevogn, trukket av fire hester, på vei opp Karl Johan til det Vincent omtaler som «en stor gul fabrikk», nemlig Slottet.

Dessverre var det også få andre turister som lot seg blende av byens severdigheter. Symptomatisk var det at det var først når de dro ut av byen, til Frognerseteren for å beskue utsikten, eller tok en fjordtur ut til Oscarshall, at de lot seg begeistre. Men det fantes ett hederlig unntak i selve byen, og det var vikingskipet. Enkelte turister var så begeistret at de, muligens i mangel av andre ting, besøkte det flere ganger i løpet av sitt opphold i byen.

Den engelske Olivia M. Stone, som kom med dampskipet Albano i 1881, klaget over det meste, helt til hun kom til Gogstadskipet. I sin reiseskildring bruker hun hele tretti sider på å skildre sin skrekkblandede fryd der hun sto i treskuret bak Universitetet og beskuet skipet i hagen.

 Et reisefølge anført av engelskmannen James Anthony Froude kom til byen samme år som fru Stone. Han er egentlig ganske positiv og skiver at det var mye å se: Slottet og Stortingsbygningen, malerisamlinger og en botanisk have, Historisk museum og butikker hvor du fikk kjøpt kunsthåndverk til det tredobbelte av verdien. Det som imponerte aller mest, var likevel vikingskipet. Han forteller selv:

«Vi så et virkelig vidunder i Christiania, og vi så det om igjen, og kunne ikke bli mett av å se på det. Det var et vikingskip, et autentisk skip, og med dette hadde en norsk høvedsmann og hans mannskap reist de samme farvann som vi … og da høvedsmannen døde var han stedt til hvile i sitt skip. Det første som slo oss var skjønnheten i modellen. Firmaet White i Coves kunne ikke bygge skuter med finere linjer, eller skuter som gir mindre motstand i vannet.»

Byen hadde også sitt tivoli, i Klingenberg-kvartalet, men svært mange hadde Tivoli i København eller andre å sammenlikne med. Franskmannen Henri de Rothschild var derfor ikke alene om å gi følgende nøkterne beskrivelse, slik han gjorde i 1889:

«Underholdningen i Tivoli var beskjeden. Man betalte 15 øre for å sitte ved et hjulbent bord og innta en hvilken som helst drikk, eller leke med trehester, slå jernkiler i bakken, delta i akrobatiske øvelser eller høre på sjenerende toner fra en del dårlige sangere».


Naturens uunngåelige forgård

I 1874 uttalte den svenske turisten N. P. Ødman at: «Christiania er sant nok en vakker by, velbygd og malerisk, og i enhver henseende vel verdt å se, men oppriktig talt, hvem reiser til Norge for å se byer?». Ja, hvem reiste til Kristiania på slutten av 1800-tallet ene og alene for å oppleve selve byen?

 Turistene hadde sjelden Kristiania som sitt endelige reisemål. De søkte noe som lå lenger vekk. Nordkapp og norske fiskeelver, brusende fosser, blomstrende daler, dype fjorder og helsebringende høyfjellsluft var det som trakk folk hit. Men man slapp ikke så lett unna Kristiania. Byen var et naturlig knutepunkt for ferdsel i Sør-Norge. Dampbåter og tog brakte turister fra Europa og Amerika til byen i turistsesongen, og ut fra byen gikk tog og diligencer i de fleste himmelretninger. I Kristiania kunne det provianteres og forberedes til det som var den egentlige reisen. Eller så var det her man avsluttet reisen, etter uker på landeveien mellom fjord og fjell.

 Oppholdet i Kristiania, i det som raskt ble til naturens uunngåelige forgård, var noe  som irriterte kanskje mer enn det sjarmerte. Lenge skulle det gå før byen ble en turtistby som klarte å stå på egne ben.

 

 

Kilder og litteratur:

Denne artikkelen bygger i stor grad på gjengivelse av reiseskildringer som er å finne i artikler publisert i tidskriftet «Vår by», utgitt av Foreningen Oslo på 1950- og 1960-tallet. Under overskriften «Christiania-besøk gjennom hundre år», øste Erland Scheen av sin enorme samling utenlandske reiseskildringer fra Norge gjennom en tiårsperiode.

Dessuten:

• Nielsen, Yngvar, Reisehaandbog over Norge, Kristiania 1888 

• Myhre, Jan Eivind, Oslo bys historie bind 3,  «Hovedstaden Christiania – 1814-1900», Oslo 1990.


TOBIAS 1/2009